Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Various Translation Jobs, Knowledge of MemoQ helpful
Job posted at: May 8, 2019 19:14 GMT(GMT: May 8, 2019 19:14)
Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM
Languages: English to Swedish, Swedish to English
We're looking to onboard new translators to our system. Many of our projects use MemoQ, so experience with and knowledge of MemoQ is a plus! In some cases, the source document may be a scanned PDF document, which will require some formatting, so experience using formatting tools in Microsoft Word will also be helpful. We typically only onboard translators that have 5 or more years of prior experience with the language pair in question. Translators can expect deadlines to require translation of roughly 2000 words per day.
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Quoting deadline: Dec 31, 2019 05:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.