You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Looking for Native Speakers of Norwegian for Voice Data Collection Project

Job posted at: May 16, 2019 09:00 GMT   (GMT: May 16, 2019 09:00)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Voiceover

Languages: Norwegian, Norwegian to English

Language variant: Norwegian

Job description:

We are working on the improvement of speech recognition technology and we are looking for native speakers of Norwegian who would like to participate in this project.


• Be a native speaker of Norwegian (18+ years old).
• Have an Android device (phone/tablet) - iPhones/iPads are not allowed.
• Have good internet connection.
• Record at the comfort of your home in a quiet environment.

Task Description:

• Record 1000 short Norwegian prompts on an online recording app.
• Duration: Approximately 2-3 hours to complete the task.
• Payment: You'll be paid within 10 business days of completing the task and after your recordings have passed quality control.

Poster country: Philippines

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Speech recognition
info Preferred quoter location: Norway
Quoting deadline: Jun 20, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Jun 21, 2019 00:00 GMT
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Business Enterprise member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.1 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Staffing Specialist

Quotes received: 0

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search