Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Life Sciences Translation, Native Filipino, Trados 2015
Job posted at: May 16, 2019 09:19 GMT(GMT: May 16, 2019 09:19)
Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing
Languages: English to Tagalog
We are looking for vendors capable of translating from EN to Filipino (Tagalog) in life sciences field. Available using CAT tools is preferable.
Please send your CV, rates, daily capacity to to [HIDDEN]
Please make sure that your CV contains examples of work experience in the field.
Poster country: Indonesia
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Science (general) Quoting deadline: May 18, 2019 05:00 GMT Additional requirements: 4- 5 years of experiences in life sciences translation
Linguists with Proz PRO certificates are preferable
Must have stable internet connection
Trados Studio 2015, memoQ are preferable
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.