Job closed
This job was closed at May 24, 2019 14:15 GMT.

English to African French, translation, proofreading

Job posted at: May 16, 2019 09:52 GMT   (GMT: May 16, 2019 09:52)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation, Proofreading (other)
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to French

Language variant: African French

Job description:

Dear Translators,

We are working on a new project where we will need subtitle proofreading in African French and sound description translation from English to African French.

If interested please reply with your per video minute rate and your CV.

Thank you in advance.

Kind regards,

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: May 17, 2019 14:00 GMT
Delivery deadline: May 19, 2019 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search