You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Automotive Marketing Translation Opportunity in Across: Latvian

Job posted at: May 16, 2019 11:46 GMT   (GMT: May 16, 2019 11:46)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Latvian

Job description:

United Language Group Company is a leading provider of language solutions for global companies. At present we are looking for freelance linguists with extensive experience in Automotive Marketing translation.

If you are interested in this opportunity, please send us your CV detailing your experience in these fields along with your standard rates. Our basic requirements are below:

- Native speaker of Latvian
- Minimum 2 years of experience with Automotive and Marketing content.
- Experience or willingness to use the ACROSS CAT tool. We can provide both license and training.

For further information on our company, please feel free to visit our website: [HIDDEN]

To apply please contact me directly at [HIDDEN]

I look forward to hearing from you.

Best regards,

Vendor Coordinator
United Language Group

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Automotive / Cars & Trucks
Quoting deadline: May 26, 2019 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Language Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search