Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 17, 2019 05:00 GMT.

Urgent Translation ENGLISH into Bulgarian/Croatian/Norwegian/Serbian/Slovenian

Job posted at: May 16, 2019 13:20 GMT   (GMT: May 16, 2019 13:20)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH



Languages: English to Bulgarian, English to Croatian, English to Norwegian, English to Serbian, English to Slovenian

Job description:

Dear all,

we have a very urgent job request, a 5K translation (each Language pair) from English into Bulgarian/Croatian/Norwegian/Serbian (latin)/Slovenian.

Field: Medical/Health/EU Organizations
Deadline: Tomorrow (17.05.2019) 08:00 CET

Staggered delivery starting from this afternoon.

Please send best rate to [HIDDEN]

Best regards,

Fabiano Gambacorta

Poster country: Italy

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical: Health Care
Quoting deadline: May 17, 2019 05:00 GMT
Delivery deadline: May 17, 2019 06:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
"By the morning of 4 August, 2014, Ms Dhu's clinical state rapidly worsened, and although it was not appreciated by the police officers involved, some of whom believed that Ms Dhu was feigning her illness, she was in an advanced state of septic shock and only hours from death," Ms O'Brien said.
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search