You are not logged-in. Login now to submit a quote »

[Lionbridge] Gaming translation, 150k words,KOR into CHS,CHT,ENG,JPN and CHS2KOR

Job posted at: Jun 3, 2019 10:17 GMT   (GMT: Jun 3, 2019 10:17)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Chinese to Korean, Korean to Chinese, Korean to English, Korean to Japanese

Language variant: Chinese Traditional / Chinese Simplfiied (both)

Job description:

Lionbridge looking for experienced GAME translators!
For Korean into English, Korean into Traditional Chinese, Korean into Simplified Chinese, Korean into Japanese, Simplified Chinese into Korean.

Task : Translation, review/editing
Requirements : any translator with good experience of gaming translation (a must). Someone specialized in gaming translation (and love playing games!)
Please understand we are ONLY looking for experiences ones this time. Thanks for understanding.
Be able to use CAT tool is a plus!

Type : Freelancer
Where : work at home
Language pairs : Korean into English, Korean into Traditional Chinese, Korean <>Simplified Chinese, Korean into Japanese

How to apply?
Please send your latest CV to [HIDDEN] your CV must include gaming translation experience.
I will get back to you if you are qualified, thank you so much.

<한국어>

모집분야
- 번역, reviewing / editing

자격조건
- 경력 : [게임]분야 번역 경력자
- 모집 언어: 한->영어, 한<->중국어(간체), 한-> 중국어(번체), 한->일본어
- 우대조건 : CAT tool 사용 경험자

근무형태: 프리랜서
근무지: 재택근무

지원 방법
- 이력서, 경력기술서(MS Word 파일) [HIDDEN] 지원
* 서류 합격자에 한하여 개별 연락 및 프로젝트 상세내용 안내를 드리고 있습니다. 역량 있으신 분들의 많은 관심과 지원 바랍니다.



Volume: 150,000 chars

Service provider targeting (specified by job poster):
info Marketing
info Preferred native language: English
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Dec 31, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2020 00:00 GMT
Additional requirements:
Must have at least 3 years financial experience. Good at financial area.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Gaming Community Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search