Job closed
This job was closed at Jun 20, 2019 04:15 GMT.

English - Russian Interpreter (Regulatory Inspection Experience a must)

Job posted at: Jun 12, 2019 12:47 GMT   (GMT: Jun 12, 2019 12:47)

Job type: Potential Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: English to Russian

Job description:


Nice to meet you. My name is Maria Maciel, Service Delivery Manager at TTGroup.
I'm currently looking for an interpreter:

- Service: Consecutive Interpreting
- Language Pair: English - Russian
- MUST HAVE at least 1 Regulatory Inspection experience. To work with the Russian Minister of Health
- Location: Clayton, NC
- Dates: Pre-inspection 3 days (7/23-7/25).
Full inspection 4th quarter 5 days (no dates available yet).

If you are interested please send me your rates and resumé.



Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Health Care
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Jun 13, 2019 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Service Delivery Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
BaccS – an SDL product
BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search