Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jun 14, 2019 10:00 GMT.

Simultaneous Interpretation EN<>ES - New York 27/28 June

Job posted at: Jun 12, 2019 15:57 GMT   (GMT: Jun 12, 2019 15:57)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Simultaneous


Languages: English to Spanish

Job description:

Good afternoon,

I am writing from Fidelia Linguistic Solutions, a translation and interpreting agency based in Madrid.

We have a client who needs 2 simultaneous interpreters English <>Spanish for June 27th and 28th (schedule to be confirmed but it would bea full day and second day half day) in New York (United States). We do not have a budget to pay for accommodation or travel. We therefore require interpreters to be based in or around New York.

The topic of the meetings will be everything related to medicine as it is a medical congress.

PLACE: NewYork-Presbyterian COLUMBIA UNIVERSITY MEDICAL CENTER

If you are interested in this job and have extensive experience as a simultaneous interpreter English<>Spanish, please contact us by e-mail at [HIDDEN] sending a message with the subject "Simultaneous Interpretation EN<>ES - New York". It is very important to have experience in the field of medicine.

We look forward to hearing from you.

Best regards,

Volodymyr Sushkov

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Required native language: English
Subject field: Medical (general)
info Preferred quoter location: United States
Quoting deadline: Jun 14, 2019 10:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search