You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English - German In-house Translator

Job posted at: Jul 5, 2019 11:20 GMT   (GMT: Jul 5, 2019 11:20)

Job type: Potential Job
Service required: Translation
Confidentiality level: HIGH

Languages: English to German

Job description:


When it comes to QA and Testing for your games, content or hardware, you need simple solutions that work. We have got over 15 years of experience partnering with industries from entertainment, media and games to publishing, e-commerce and consumer electronics.
Do you like playing video games?
Do you have interest in translation and proofreading?

Translator (English – German)

This position is directly related for a project coming from one of the most established, iconic and reputed video games & consoles developers in the world. You can work 100% remotely.

• Localise a variety of game related text assets from English to target language
• Proof-read localised assets in your target language which have been translated by others, making corrections as needed
• Edit the output from a team working in target language, adjusting individuals’ output to maintain consistency and style across the whole team, while advising individual translators on specific changes and group-wide decisions
• Provide objective feedback on the quality of other translators’ work as part of quality review policy
• Research phrasing and terminology for specialist areas to ensure you can provide the most appropriate and specific localisation
• Maintain responsive communication lines with your project coordinator and the rest of the team working on the project

• Native or fluent (C1/C2) speaker of German
• Very good level of English
• Proven experience in video game localization/translation
• Knowledge and experience with genre-specific terminologies including (not limited to) RPG, racing, open world crafting, simulators, etc.
• Capacity to work and communicate with a team

• Competitive salary
• 100% remotely work
• An opportunity to gain experience and develop skills within interesting industry of video games

Join us! Please apply via this link:

Poster country: Poland

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Preferred specific fields: Linguistics
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
info Preferred software: SDL TRADOS, J-CAT, Microsoft Word, Microsoft Excel, Translation Workspace, memoQ, MemSource Cloud, Translate, Translation Exchange, TranslationProjex
Quoting deadline: Dec 30, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
A Translation qualification preferred. Previous experience working as a Translator required.
For more information, see: URL not shown

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search