Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Languages: Chinese to Indonesian, English to Indonesian
1. Language Pair：Chinese / English > Indonesian
2. Field: Law, Business, Documentary Evidence, Certificate, etc.
3. Long-term Cooperation
4. Trados-user is better
5. Translator must be native
6. Must be sworn translator certified by the government
Trial test is required before formal cooperation.
If you are interested, please send me your CV and rate to [HIDDEN]
Poster country: Taiwan
Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Law: Contract(s) Quoting deadline: Dec 31, 2019 04:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5
Note: Sign in to see outsourcer contact information.
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.