You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Chinese-to-Vietnamese Translators wanted

Job posted at: Aug 1, 2019 11:58 GMT   (GMT: Aug 1, 2019 11:58)
Job approved and potential candidates notified at: Aug 1, 2019 12:07 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Chinese to Vietnamese

Job description:

Chinese-to-Vietnamese Translators wanted

Synergy Translations is a translation agency based in Guangzhou, China. We now have an on-going Chinese-to-Vietnamese translation project.

Project nature: Translation

Duration of project: In negotiation

Volume: About 1,000,000 Chinese character per month

Languages: Chinese-to-Vietnamese

Field: Comic (Cartoon)

Payment method: Paypal

Interest parties, please finish the translation test link: [HIDDEN]
And sent your resumes and best rates to [HIDDEN] asap. Thank you.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: comic
Quoting deadline: Nov 17, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Dec 13, 2019 16:00 GMT
Additional requirements:
Experience in Comic translations is preferred.
Sample text: Translating this text is NOT required
If you can't open that link, you can see the test content below:
快点,快点! 看什么看,快点!
区区家奴,斗胆冒犯少家主?还不快以死谢罪?否则让你后悔来到这世上。 放肆,怎么说话的?!! 众位息怒。
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search