You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Samoan Christian Religious Texts Translations

Job posted at: Aug 3, 2019 00:57 GMT   (GMT: Aug 3, 2019 00:57)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Samoan

Job description:

We are looking for English > Samoan translators to work on Christian relgious materials. More specifically religious texts and materials for the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.

While specific knowledge of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints terminology is prefered translators with experience working on Christian religious texts are also encouraged to apply.

There will likely be ongoing projects in this language pair.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Religion
Quoting deadline: Oct 31, 2019 19:00 GMT
Delivery deadline: Dec 31, 2019 22:00 GMT
Additional requirements:
At least 5 years of translating experience.

Experience and knowledge of Christian relgious terminology and texts.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Quotes received: 5

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search