Job closed
This job was closed at Oct 16, 2019 16:15 GMT.

German to Japanese Language Specialist

Job posted at: Aug 5, 2019 08:02 GMT   (GMT: Aug 5, 2019 08:02)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: German to Japanese

Job description:

German to Japanese Language Specialist

Now we have a Japanese international client who need know some information in German, mainly about medicine & pharmaceutical and marketing documents for the automotive industry, so we need some language specialists who could complete the translation about these fields from German to Japanese.

Responsibilities:
Translating documents according to our specific requirements
Skill Required:
a) Japanese native speaker has Excellent command of German
b) A minimum of 2 year experience as a full-time translator.
c) Working knowledge of CAT tools is also mandatory.
d) Having translation ability in applicable subject areas, being able to produce translations which are accurate, linguistically correct, consistent, complete and adapted to country standards.

If you are interested in this offer please send us your updated CV at [HIDDEN]

More about Lan-bridge: [HIDDEN] (Chinese) and [HIDDEN] (English)

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Art/Literary, Medical, Marketing, Law/Patents, Science
info Required native language: Japanese
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Oct 9, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Oct 14, 2019 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.1 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search