You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Chinese to English freelancer, life science field, NATIVE required

Job posted at: Aug 8, 2019 01:56 GMT   (GMT: Aug 8, 2019 01:56)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Chinese to English

Job description:

Recruiting:
Chinese to English native speaker freelancer, responsible for life science or medical related project's translation job, or other edit jobs if needed.

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial
info Preferred specific fields: Health Care = Med: HC
info Preferred native language: English
Subject field: Medical: Health Care
info Preferred software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 30, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 16:00 GMT
Additional requirements:
At least 5 hours is required on workdays except for Statutory Holidays;
Real-time checking and reply email. The utilization of Skype or QQ is preferred;
Preference given to eligible who can achieve a long term stable collaboration along with the strong responsibility.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search