You are not logged-in. Login now to submit a quote »

SDL KOREA 한영/영한 법률 번역사 모집 (프리랜서)

Job posted at: Aug 14, 2019 05:51 GMT   (GMT: Aug 14, 2019 05:51)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Korean, Korean to English

Job description:

1. 회사소개

SDL은 1992년 영국 Maidenhead에서 설립된 이래, 38개국에 57개 지사를 두고, 3,500여명의 임직원들이 근무하고 있는 글로벌 회사 입니다. 1,500여개의 기업고객에게 SDL의 솔루션을 제공하고 있으며, 글로벌 100대 브랜드 중 79개 브랜드가 SDL의 솔루션을 이용하고 있습니다.

SDL은 디지털 경험, 지식 컨텐츠, 고객 분석, 언어 분야를 아우르는 완전한 통합형 클라우드 솔루션인 Global Customer Experience Cloud (Global CXC)를 글로벌 기업에 제공하고 있으며, 이를 통해 기업들이 판매 라이프사이클 전반에서 상황에 맞는 진정한 브랜드 경험을 창출하도록 지원하고 있습니다.

한국지사는 1994년 설립 이후 지속적으로 성장하고 있으며, SDL이 제공하고 있는 Global CXC 솔루션 중 언어분야에 해당하는 통합 언어 솔루션을 국내의 글로벌 기업들에게 제공하고 있습니다. 주요 사업으로는 번역생산성을 높이기 위한 번역소프트웨어 판매, 글로벌 브랜딩을 위한 용어 일관성 작업, 기업 내 로컬라이제이션 프로세스를 통제하기 위한 번역관리 솔루션 판매, 기업의 특성에 맞게 개발된 자동번역 솔루션 판매, 소프트웨어 로컬라이제이션 서비스, 고품질의 다국어 번역 및 컨설팅 서비스 등이며, 이를 통해 기업의 글로벌라이제이션 및 로컬라이제이션을 지원하고 있습니다.

2. 담당업무

SDL 한국지사 소속 프리랜서로 국내외 글로벌 기업들을 위한 다국어 통번역 프로젝트에 참여하여 번역/리뷰/QA, 통역 등의 업무를 맡게 됩니다.

3. 지원자격

1) 학력: 대졸학사 이상 (관련 학과 우대)

2) 경력

-. 전업 프리랜서 또는 업계(국내 SLV/MLV 근무) 경력 우대

-. 법률, 특허, 쉽빌딩, M&A 등 관련 프로젝트 경험자 우대

-. 리뷰/QA/LSO/MTPE 등 경험자 우대

-. CAT Tool/QA Tool 사용 필수 (SDL Trados Studio/Passolo/X-bench 등)

​3) 역량

-. 국어 글쓰기가 뛰어난 자

-. 시간관리가 철저한 자

4. SDL이 특별한 회사인 이유

SDL은 자체 기술력을 이용해 참신하고 획기적인 방식으로 글로벌 브랜드의 세계 진출을 돕고 있습니다. SDL의 직원이 되면 여러 가지 흥미로운 도전 과제들을 통해 성장을 거듭하며 전 세계를 무대로 사람과 기업 간 커뮤니케이션에 의미 있는 변화를 일으킬 수 있습니다. 다양성을 추구하는 글로벌 기업 SDL에서는 여러부서의 전문적이고, 성실한 동료들과 함께 일하면서 끊임없이 배우고 경력을 쌓을 수 있습니다. 무엇보다 좋은 점은 SDL이성장 일로에 있는 회사라는 사실입니다. 세계 38개국에 57개 지사를 둔 SDL이야말로 귀하의 경력 개발에 더 없이 좋은 완벽한 기회를 제공할 것입니다.

Poster country: South Korea

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Linguistics
Quoting deadline: Aug 30, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Aug 31, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search