You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Finance BG, CAT tools, expert level

Job posted at: Aug 14, 2019 08:24 GMT   (GMT: Aug 14, 2019 08:24)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, T+E (other)
Confidentiality level: MEDIUM

Languages: English to Japanese

Job description:

Dear Linguist,
We are hunting for the English to Japanese translation freelancer.
1. Finance background, expert level
2. English to Japanese
3. Can use CAT Tools

Thank you for effort. Eager to receive your reply.

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial
info Preferred specific fields: Economics
info Preferred native language: Japanese
Subject field: Finance (general)
info Preferred software: SDL TRADOS, memoQ
Quoting deadline: Aug 31, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Sep 30, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
Finance expert
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Resource Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search