Job closed
This job was closed at Aug 21, 2019 10:15 GMT.


Job posted at: Aug 14, 2019 09:11 GMT   (GMT: Aug 14, 2019 09:11)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: German to Croatian, German to Polish

Job description:

Kurztext Dringend
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Aug 14, 2019 10:00 GMT
Delivery deadline: Aug 15, 2019 08:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Liebe Mitarbeiter,
leider müssen wir erneut auf die Sauberkeit in den Toiletten hinweisen. Für unsere Putzkräfte ist es nicht zumutbar Schweinereien in diesem Ausmaß zu beseitigen.
Bitte reinigen Sie nach Ihrem „Geschäft“ die Schüssel und achten Sie darauf, dabei die Wände nicht zu beschmutzen. Außerdem ist das Spucken und „Rotzen“ auf den Boden zu unterlassen.
Die Geschäftsleitung
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search