You are not logged-in. Login now to submit a quote »

EN-ES(Spain) Game Localization

Job posted at: Sep 11, 2019 06:23 GMT   (GMT: Sep 11, 2019 06:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Spanish

Job description:

We are looking for freelancers/ part-time translators for our project of game localization from English to Spanish(Spain)

Requirements:
1. Native speaker of Spanish;
2. Experienced in game localization, familiar with game cultures and terms;
3. Familiar with translation tools (SDL trados, Memo Q, transit, Across etc.);
4. Interested in and familiar with different types of games.

Please kindly send your CV in English named as “Name + Language Pairs + Rate” to [HIDDEN]

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Quoting deadline: Nov 6, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 12, 2019 16:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search