You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English FRCA reviewer for technical projects - Machinery/Engineering/Finance

Job posted at: Sep 11, 2019 14:24 GMT   (GMT: Sep 11, 2019 14:24)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Checking/editing


Languages: English to French

Language variant: French Canadian

Job description:

I am looking for a French Canadian Vendor/freelancer to work on the review of large volumes of technical projects in the field of engineering/machinery/insurance:

Below, please see main requirements vendors should meet to become part of our pool:

-Eye for detail, extensive experience in reviewing technical content/machinery, engineering, insurance related.

- BSc or Ms in Translation or Linguistics or 3 to 5 years localization experience

- Use of SDL Trados Studio 2015 min version to an advanced level, knowledge of SDL TMS

- Availability to start with smaller volumes and increasing the collaboration based on quality performance.

We are looking for an ongoing/long term/regular collaboration to become main FRCA member of our team

If you meet these requirements and are interested in this collaboration, please send an email with your company/freelancer profile to:

[HIDDEN]

This is an on ongoing and long-term collaboration and we look for resources ready to start ASAP.

Looking forward to hearing from you!

Serena Pirrone

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Ireland

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Tech/Engineering
info Required native language: French
Subject field: Mechanics / Mech Engineering
Quoting deadline: Dec 19, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2019 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search