Job closed
This job was closed at Sep 19, 2019 19:15 GMT.

Translation / Proofreading of College Brochure - 2506 wofds

Job posted at: Sep 11, 2019 14:50 GMT   (GMT: Sep 11, 2019 14:50)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Portuguese, English to Spanish

Language variant: Latin American Spanish, Brazilian Portuguese

Job description:

We have a 2506 word promotional brochure for a college that needs to be translated into LA Spanish and BR Portuguese. Please provide the following in your quote:

- rate/word for translation (in Canadian $)
- rate/word for proofreading (in Canadian $)
- completion time for translation (in business days)
- completion time for proofreading (in business days)

Thank you for your quick reply.

Poster country: Canada

Volume: 2,506 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Advertising / Public Relations
Credential: Required
Quoting deadline: Sep 12, 2019 19:00 GMT
Delivery deadline: Sep 18, 2019 04:00 GMT
Additional requirements:
Native speakers of the given language.
5+ years experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Coordinator

Quotes received: 104 (Job closed)
English to Spanish:60
English to Portuguese:49

Quotes submitted via Mobile: 1

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Wordfast Pro
Exclusive discount for users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search