1000 words- Trados/Omegat
Job posted at: Sep 11, 2019 23:02 GMT (GMT: Sep 11, 2019 23:02) Job type:
Confidentiality level Languages:
English to Ukrainian
ILS is looking for an English to Ukrainian translator with good command of SDL Trados or Omegat for a 1000 word project.
The candidate needs to be a native translator from Ukraine.
Include your rates/new word
Microsoft Word Delivery format:
Microsoft Word Poster country
: United States Volume
: 1,000 words Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Sample text:
Non-members may quote after 12 hours
Social Sciences, Law/Patents Preferred specific fields:
Education / Pedagogy Required native language:
Target language(s) Subject field:
Education / Pedagogy Preferred software:
SDL TRADOS, OmegaT, Microsoft Word, memoQ, Microsoft Office Pro, Transifex Quoting deadline: Sep 12, 2019 17:00 GMT Delivery deadline: Sep 13, 2019 15:00 GMT Additional requirements:
Years of experience
Knowledge in field
Applicants must translate the following text
Testing is in an online format, and takes approximately 30 minutes to administer. The NNAT3 test is not a test that can or should be studied for.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9
out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board
is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.