Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Sep 17, 2019 04:00 GMT.

Hindi-English(United Kingdom)

Job posted at: Sep 12, 2019 03:31 GMT   (GMT: Sep 12, 2019 03:31)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Hindi to Arabic, Hindi to Chinese, Hindi to English, Hindi to Indonesian, Hindi to Malay, Hindi to Thai

Job description:

Dear All,
Wish this email find you well.
This is Jessica, resource manager of CCJK.
Do you have resource as below?

Detail of below;
Language pair:
1.Hindi-English(United Kingdom)
3. Hindi-BI ( Indonesian Bahasa)
4.Hindi- BM (Bahasa Malay )
5.Hindi-Chinese simplified
6.Hindi- Thai
7.Hindi-English(United States)

Volume: 15000
Industry: general
Tool: trados

Please contact me, if you are interested in this project.
Looking forward to hearing from you soon.
Thanks for your kindly help.

Best regards,
Jessica Huang

Poster country: China

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Business/Commerce (general)
Quoting deadline: Sep 17, 2019 04:00 GMT
Delivery deadline: Sep 18, 2019 22:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 46
Hindi to English:23
Hindi to Arabic:5
Hindi to Indonesian:6
Hindi to Malay:5
Hindi to Chinese:3
Hindi to Thai:4

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search