Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 11, 2019 20:00 GMT.

Chinese Translator / Project Administrator, full time position in New Zealand

Job posted at: Sep 14, 2019 09:52 GMT   (GMT: Sep 14, 2019 09:52)
Job approved and potential candidates notified at: Sep 14, 2019 10:36 GMT

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Chinese to English

Job description:

Auckland Translations Ltd (www.aktranslation.co.nz) provides translation services to individuals, businesses and government departments in New Zealand. A full time position of Chinese translator / translation project administrator is now available at our Albany office, Northshore. If you prefer to work less hours because of other commitments such as picking up school children, we will have no problem either.

The main duties of the role are:

1. Translate documents, mostly driver licences and non-technical document, mostly from Chinese to English.

2. Managing translation projects. This mostly involves: Emailing quotes to potential customers; emailing documents to our freelance translators to translate; and emailing the final translation document to our customers.

3. Answer customers phone calls in English and in Mandarin; write emails to customers in English and in Chinese.

4. Help the owner with records and accounts of the office, and other tasks.

You need to meet all the following 6 criteria:

1. English Language Skills:
You must meet at least one of the following:
• Be a native speaker of English. or
• At least 3 years of your primary/secondary education in schools where English was the teaching language (the schools can be in NZ , Singapore, Malaysia, Australia, UK, Canada, USA or any country where English is one of its official languages. Or
• Your IELTS score is 7.5 or above. or
• You are a NZSTI full member, a NAATI certified translator, or have a Masters degree in translation studies or in English language.

2. Chinese Language Skills:
You will need to have lived in a Chinese-speaking country, region or family for at least 12 months. You need to be able to speak fluent mandarin, and know Hanyu Pinyin spellings for the majority of the commonly-used Chinese characters.

3. Qualification: You have a tertiary qualification (level, subject and country is not important).

4. Computer skills.
Have good knowledge on computer/internet; proficient in MS Word.

5. Have good attention to detail.

6. Residency/Visa: Applicants must have NZ (or Australia) citizenship or permanent residency, or be qualified for NZ (or Australia) permanent residency without relying on our sponsorship.

If you meet the above criteria and are interested in the position, please email the following before 9am Monday 14 October 2019 to [HIDDEN] In the email subject, please write CTFSEEK1909 & your name:

1. Your current CV
2. A cover letter.
3. Your completed and signed application form. Please download the application form from: https://www.aktranslation.co.nz/wp-content/uploads/ATL-application-form-201909.doc

For more information about us, please visit our website: www.aktranslation.co.nz. If you have any questions, please contact Jimmy on [HIDDEN]400 or [HIDDEN]

Poster country: New Zealand

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Various types of documents
Quoting deadline: Oct 11, 2019 20:00 GMT
Delivery deadline: Oct 13, 2019 20:00 GMT
Additional requirements:

Annual Salary: NZ$42,848.00 - NZ$64,272.00, depending on your skills and abilities.

About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search