Job closed
This job was closed at Oct 7, 2019 03:15 GMT.

Female bilingual assistants in Sao Paulo for a 1 day conference

Job posted at: Sep 15, 2019 22:40 GMT   (GMT: Sep 15, 2019 22:40)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Bilingual assistants (other)
In-house position


Languages: English to Portuguese, Portuguese to English

Job description:

We are looking for 2 bilingual assistants to work on a 1-day-conference in October in Sao Paulo.

Requirements:

- Fully EN<>PT bilingual
- Live in Sao Paulo
- Highly professional and with a very good cultural level
- Ideally with a Degree in Translation and/or Interpretation (not mandatory)
- Previous experience working in events, conferences or similar meetings is a plus
- Spanish language knowledge a plus.

Some of the tasks to be performed at the conference are the following:

- Provide full and general support to the coordinator
- Welcome and greet participants
- Work on the registration desk
- Be in the conference room helping with Q&A sessions (handing microphones, etc)

Please, send your CV including a picture at [HIDDEN] .

Selected candidates will have to go through an interview by Skype in English and Portuguese.

Thanks!

Poster country: Argentina

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial, Marketing
info Preferred native language: English
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Required quoter location: Brazil
Quoting deadline: Sep 30, 2019 03:00 GMT
Delivery deadline: Oct 29, 2019 03:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search