Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
The content will be Smartphone related like UI strings and Privacy agreement etc. and sometimes some Legal and Contract content related with consumer products.
-Provide professional written translation from source language to native language
-Proactively good search of reference materials during translation, raise valid queries during translation
-Do final check according to PM's requirements
-Implement feedback if any
-3+ years of experience as a translator and solid background in localization market with proven experience in ICT & Legal or related domains
-Be proficient in English and has the degree in translation related major, or certified by a global organization such as IELTS, TOEFL, and TOEIC, etc.
-Be proficient in using CAT tool and check tool, like Trados Studio and xbench
-Be familiar with linguistic and cultural customs of the mother tongue-speaking country.
-Curious, quick learner and attentive to details
Poster country: China
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: IT (Information Technology) Quoting deadline: Sep 29, 2019 16:00 GMT Delivery deadline: Sep 30, 2019 16:00 GMT Additional requirements: 1. At least 3 years' translation experience
2. Familiar with e-commerce and interested in machine translation
3. A free test is required
4. A competitive rate is appreciated
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.