You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Food recipe(s) transcreation

Job posted at: Sep 17, 2019 20:25 GMT   (GMT: Sep 17, 2019 20:25)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcreation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: English to French, English to German

Job description:

We have a client that is looking to translate/transcreate recipes for their culinary line from English into both French (EU) and German.

With that in mind, we are looking for highly qualified translators who have experience with transcration (specifically culinary, food, and recipe topics) to provide sample translations. If the quality of the sample translations are acceptable to the client then there will be the opportunity for a continued and signifcant volume of work.



Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Food & Drink
Quoting deadline: Dec 20, 2019 02:00 GMT
Delivery deadline: Dec 21, 2019 00:00 GMT
Additional requirements:
At least 5 years of translating and transcreation experience. Extensive experience working on transcreation and translation for culinary, food, and recipe topics.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Quotes received: 42
English to French:28
English to German:15



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search