Job closed
This job was closed at Sep 27, 2019 15:15 GMT.

EN-ES (Puerto Rico) - human resources translation project

Job posted at: Sep 18, 2019 09:48 GMT   (GMT: Sep 18, 2019 09:48)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Spanish

Language variant: Spanish Puerto Rico

Job description:

We are in need of Spanish (Puerto Rico native) linguists to assist on an upcoming translation project as well as future orders for one of our main clients.

Subject matter: human resources (job interview tools)
Word count: approx. 350 source words
Start: project is scheduled to start next week, time-frame to be confirmed later this week with our client.
CAT tool: Coach (mandatory) - training and support will be provided by Lingo24

If you should be interested in working with us on this project and future orders from this client, please send your resume together with your rates per 1000 source words for translation and checking and editing at: [HIDDEN]

Poster country: United Kingdom

Volume: 350 words

Service provider targeting (specified by job poster):
info Social Sciences
info Preferred specific fields: Human Resources
info Required native language: Spanish
Subject field: Human Resources
info Required quoter location: Puerto Rico
Quoting deadline: Sep 20, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search