You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Clothes and Fashion E-Commerce Transcreation

Job posted at: Sep 20, 2019 20:59 GMT   (GMT: Sep 20, 2019 20:59)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcreation
Confidentiality level: MEDIUM



Languages: German to English

Job description:

We have an ongoing project that requires additional German > English Translators/Transcreationists.

We are looking for creative minds that have experience working with transcreation related projects.

In addition, we are looking for professionals with creative fashion and online retail based copy experience.

The source copy comes from a content management system (CMS) and is stock keeping unit (SKU) based with short description for print and long description for web with SEO and link content.

The content may also begin to be machine translated with post-editing required afterwards. Please state in your application if you are alright post-editing this kind of material as well.



Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Textiles / Clothing / Fashion
Quoting deadline: Nov 16, 2019 00:00 GMT
Delivery deadline: Jan 1, 2020 04:00 GMT
Additional requirements:
At least 5 years of translating/transcreation experience.

Creative experience working with transcreation related projects.

In addition, we are looking for professionals with creative fashion and online retail based copy experience.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Manager

Quotes received: 14



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search