Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
My company is involved in the translation of two Japanese language textbooks from English to Spanish.
It is required to be a Mac user that can work with a newer version of Power Point.
The project has already started, but due to some difficulties with other translators, we would like to ask two translators to undertake this job. For the people interested we will ask a large volume of translation depending on the availability and the schedule of the second translator too.
Source format: Microsoft Powerpoint Delivery format: Microsoft Powerpoint Always working on Mac
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: Japan
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Preferred native language: Spanish Subject field: Education / Pedagogy Quoting deadline: Sep 23, 2019 22:00 GMT Delivery deadline: Dec 4, 2019 23:00 GMT
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking