You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Looking for German-Germany TRANSCREATORS, in PST and GMT time

Job posted at: Sep 23, 2019 07:53 GMT   (GMT: Sep 23, 2019 07:53)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Transcreation


Languages: English to German

Language variant: German Germany

Job description:

This is for an on-going and long-term collaboration to work with on-call assignments for our client one of the world’s leading multimedia messaging apps.

You will translate creative strings for entertainment and sports events, and your content will be read and shared on live time by all the app’s users for your target market!!!
Key requirements are creative translation skills and availability to be available during shifts of 4-6 hours at different time zones.

Below additional requirements:

- Excellent oral and written English communication skills, and end-client communication experience (availability to interact directly with customer’s content writers’ team).
- Decision making skills and professionalism when facing the client.
- Experience with Google Docs and Google.
- Availability for account and workflow onboarding and to familiarize with related reference documentation.
- Flexibility to work on shifts that can cover all days of the week and/or weekend. Projects’ shifts are previously shared, but we need the availability to work on some unplanned assignments from time to time.
- BSc or Ms in Marketing Translation/Creative Writing or 3 to 5 years of equivalent localization experience

If you are interested in this opportunity, I’ll kindly ask you to send your most updated CV detailing creative translation experience, and your hourly rate for linguistic review tasks at:

[HIDDEN]

Looking forward to hearing from you!!! Be part of this creative and agile language team!

Serena

Poster country: Ireland

Service provider targeting (specified by job poster):
Subject field: Cinema, Film, TV, Drama
Quoting deadline: Nov 1, 2019 18:00 GMT
Delivery deadline: Dec 1, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search