You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Traditional Chinese (Taiwan) to English translators for legal field needed

Job posted at: Sep 23, 2019 10:08 GMT   (GMT: Sep 23, 2019 10:08)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: Chinese to English

Job description:

We are looking for legal translators to translate Terms and Conditions from Traditional Chinese (Taiwan) to English. Native speakers only.
At least three years experience in legal translation, detail-oriented.
Please email your CV to [HIDDEN]
Thank you.

Poster country: Taiwan

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Bus/Financial, Law/Patents
info Preferred specific fields: Law: Patents, Trademarks, Copyright, Law (general), Law: Taxation & Customs
info Preferred native language: Chinese
Subject field: Law: Contract(s)
Quoting deadline: Oct 29, 2019 16:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 16:00 GMT
Additional requirements:
Candidates must have experience over 3 years for the fields which they apply for.
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search