Job closed
This job was closed at Oct 8, 2019 07:15 GMT.

Japanese to English QC of MT

Job posted at: Sep 24, 2019 07:28 GMT   (GMT: Sep 24, 2019 07:28)
Job approved and potential candidates notified at: Sep 24, 2019 10:15 GMT

Job type: Potential Job
Service required: Translation


Languages: Japanese to English

Job description:

Quality checking a machine translation of legal documents.

You will have access to both the source files (Japanese) and the machine-translated files (English).
Company description: We are a professional services consultancy working with law firms and financial services institutions.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Required specific fields: Law (general)
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Oct 1, 2019 07:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search