You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Intérprete FR-ES

Job posted at: Sep 24, 2019 12:59 GMT   (GMT: Sep 24, 2019 12:59)

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone

Languages: Spanish to French

Job description:

Hola compañeros:

Para ampliar nuestra red de colaboradores estamos buscando intérpretes de conferencias con la combinación FR-ES, que trabajen tanto en directa como en inversa, debido al aumento de volumen de trabajo que tenemos en esta combinación. Imprescindible que hagan interpretación simultánea (en cabina) tanto hacia el español como hacia el francés.

Solo se valorarán perfiles con Máster en Interpretación de Conferencias o con dos años de experiencia demostrable en interpretación simultánea.

Si estás interesado en colaborar con nosotros por favor envíanos tu CV a talentinterpretes at gmail . com e indícanos si te interesa colaborar así como todas las combinaciones lingüísticas en las que trabajas en el cuerpo del email.

No se atenderán llamadas.


Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Social Sciences, Bus/Financial, Marketing
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred quoter location: Spain
Quoting deadline: Nov 1, 2019 00:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: PM

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
WordFinder Unlimited
WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search