Job closed
This job was closed at Oct 7, 2019 18:15 GMT.

European Commission tender – Spanish into French

Job posted at: Sep 24, 2019 15:05 GMT   (GMT: Sep 24, 2019 15:05)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Spanish to French

Job description:

ONCALL Interpreters is a company with 5 offices over two continents, with its headquarters in Australia but also operating from London. We have been in the business for 35 years and we would love for you to be part of our team. You can find us on our website: and on Proz: [HIDDEN]

At the moment we are participating in a tender for the European Commission. We need native French linguists (or near natives) specialised in legal documents and EU affairs for the language combination Spanish into French. We need for you to meet either one or the following requirements:

- Have a degree in translation or languages and a minimum of two years of full-time translation experience.
- Have a degree in another field and a minimum of 3 years of full-time translation experience.

Kindly note that the bid for this tender involves a translation test which will take place on the 24th October 9am BST. The test is 400 words long and it's not paid. We still don't know how much time you will have to complete the test. Kindly note that if you participate in the test and we are awarded the tender we will contact you first for new translation projects from the Commission. The use of CAT tools (such as Trados) is compulsory for this tender.

If you meet the requirements and you are interested in this project would you be able to send me your CV, a copy of your degree, the contact details for two of your references and your rates per EU page (approximately 270 words per page)? Could you kindly also confirm your availability to take part in the translation test and your consent for your name and CV to be submitted to the European Commission? If you could send everything to [HIDDEN] that would be perfect.

Thank you

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: French
Subject field: Law (general)
Quoting deadline: Sep 30, 2019 18:00 GMT
Delivery deadline: Oct 1, 2019 10:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor and Quality Manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search