You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Freelance translators wanted, Japanese > English

Job posted at: Sep 25, 2019 03:54 GMT   (GMT: Sep 25, 2019 03:54)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting


Languages: Japanese to English

Job description:

Hi Freelances,

We are Pacificum Translation, an in-house translation team in Japan. Our business is expanding and we are actively looking for freelance translators who translate Japanese documents into English.
If this interests you then please send your updated resume to [HIDDEN]
Please include the following:
• Standard rate and/or in the other applicable rate
• Daily output
• Years of experience (1 - 2 years’ experience at least)
• Contact details

We look forward to hearing back from you soon.

Thank you.

Poster country: Japan

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Computers: Software
Quoting deadline: Oct 24, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Oct 30, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Quotes received: 14

Quotes submitted via ProZ.com Mobile: 1



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search