Job closed
This job was closed at Oct 6, 2019 21:15 GMT.

Turkish-English Translators (Legal, Business)

Job posted at: Sep 25, 2019 08:39 GMT   (GMT: Sep 25, 2019 08:39)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: English to Turkish, Turkish to English

Job description:

Dear all,

HIZLIÇEVİRİ is a language service provider based in Istanbul, Turkey. We are working as an on-demand agency with 24/7 availability and have a team of 350+ carefully selected, certified translators, native in their target language, with proven experience in several fields of expertise.

We are currently looking for Turkish-English and English-Turkish translators to collaborate with us on upcoming projects, especially in the fields of law and business.

If you are interested, please contact [HIDDEN] with your CV, preferred unit rates, and fields of expertise.

We'll be looking forward to hearing from you!

Poster country: Turkey

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Law: Contract(s)
Quoting deadline: Sep 29, 2019 21:00 GMT
Delivery deadline: Oct 30, 2019 21:00 GMT
Sample text: Translating this text is NOT required
Turkish-English Translators (Legal, Business
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Vendor Manager




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search