Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 10, 2019 23:00 GMT.

F2F Interpreting - UK BASED - WEST LONDON

Job posted at: Sep 25, 2019 10:37 GMT   (GMT: Sep 25, 2019 10:37)
Job approved and potential candidates notified at: Sep 25, 2019 10:44 GMT

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Liaison

Languages: English to Bulgarian, English to Dari, English to Gujarati, English to Hindi, English to Turkish

Job description:

We have recently acquired a contract with a client in the public service sector to maintain excellent communication between them and their clients by providing highly skilled interpreters.
These jobs will be based in West London (Southall UB2 4SD) and surrounding areas and would be picked up at your own leisure.

The assignments will be with - West London Mental Health Trust.

Poster country: United Kingdom

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Oct 10, 2019 23:00 GMT
Additional requirements:
- 3 years experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Recruitment Coordinator

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search