Job closed
This job was closed at Oct 12, 2019 04:15 GMT.

Looking for On Demand Turkish - English Phone interpreters

Job posted at: Sep 25, 2019 13:06 GMT   (GMT: Sep 25, 2019 13:06)

Job type: Potential Job
Services required: Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone

Languages: English to Turkish, Turkish to English

Job description:

Must be fluent in Turkish and English. All applicants will undergo a qualification process.

Full time and part-time schedules available.

We only hire those who are:

-Completely Bilingual

To apply, send your Resume and Cover letter to hr [HIDDEN] dayinterpreting dot com with the subject:

On-Demand Turkish - English Phone interpreters

Include your resume, cover letter, and if you accept PayPal, Payoneer, or Moneybookers/Skrill payments.

Day Interpreting, Inc. is a new division of Day translations an international translation and interpreting company committed to exceeding clients’ expectations. We hope you can join us on that mission.

We look forward to connecting with you soon.

Human Resources,
Day Translations, Inc.

Poster country: United States

Service provider targeting (specified by job poster):
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
Quoting deadline: Oct 5, 2019 04:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Interpreter Services Supervisor

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search