Job closed
This job was closed at Oct 9, 2019 23:15 GMT.

Rare African Languages

Job posted at: Sep 25, 2019 17:59 GMT   (GMT: Sep 25, 2019 17:59)
Job approved and potential candidates notified at: Sep 25, 2019 18:09 GMT

Job type: Potential Job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Berber (Other), English to Dinka, English to Ijo, English to Kanuri, English to Kpelle, English to Kru, English to Luo (Kenya,Tanzania), English to Sango

Job description:

Dear African Professionals,

Inline with our policy to expand our scope, get more professionals and serve our many clients accordingly, we hereby request translators in African languages who are into rare languages i.e Ika, Chokwe, Ijaw, etc to send in their CV.

Our clients are beginning to request for these languages and it is not our desire to fail them and the more reason for this.

If you are a native and experienced translator of any of these rare African languages, you are needed to join our team.

Send your updated CV to,

Oreoluwa Samuel
cc: [HIDDEN]

Poster country: Nigeria

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters
info Preferred software: Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Quoting deadline: Oct 2, 2019 23:00 GMT
Additional requirements:
Minimum of 2 years cognitive experience in translation Industry.
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search