Job closed
This job was closed at Oct 7, 2019 08:15 GMT.

Vorort Dolmetschen Frankfurt HU<>DE KW 40

Job posted at: Sep 26, 2019 07:02 GMT   (GMT: Sep 26, 2019 07:02)

Job type: Interpreting Job
Service required: Interpreting, Consecutive

Languages: German to Hungarian

Job description:

Liebe Dolmetscher,

wir suchen nach einem Dolmetscher, der in der nächsten (KW40) Woche einen Termin in Frankfurt wahrnehmen könnte. Es gibt keinen fixen Tag, also nennen Sie bitte Ihre Verfügbarkeit innerhalb dieser Woche.

Beim Auftrag handelt es sich um einen Immobilienkaufvertrag.

Bitte nennen Sie Ihren Stundensatz und wie viel Fahrtzeit/Weg hinzukämen (von Ortsmitte ausgehen).

Ich freue mich auf Ihre Antworten!

Poster country: Germany

Service provider targeting (specified by job poster):
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Law: Contract(s)
info Required quoter location: Germany
Quoting deadline: Sep 30, 2019 08:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Project Manager Translation

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL MultiTerm 2019
SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search