Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 11, 2019 09:00 GMT.

Closed Captions - English natives ONLY (ideally US)

Job posted at: Sep 26, 2019 15:07 GMT   (GMT: Sep 26, 2019 15:07)

Job type: Potential Job
Service required: Closed Captions (other)


Languages: English

Job description:

Hello,

We are lately receiving more Closed Captioning jobs from our clients and we are looking for English native (ideally US but not necessarily) resources that are able to produce Closed Captions for video files. So no actual translation, only same language origination.

As a side note, our clients require our Closed Caption files to have also SDH elements (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing).

If you are experienced in Closed Captioning and interested in working with us, please send us your resume including detailed experience in the field at [HIDDEN]

Please note a short test is requested, so do not apply for this job unless you meet the requirements.

Thank you very much in advance.

Poster country: Spain

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Other
Quoting deadline: Oct 11, 2019 09:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Quotes received: 3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search