Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
LAC Group is seeking a Foreign Language Legislative Researcher/Translator to work on a project translating information from Khmer to English. The focus of the project is a review of current Cambodian legislation and the translation and recording of specific elements into a research database. The legislation pertains to finance and business.
Candidates should be good communicators and be able to demonstrate previous research experience. Previous legal training or experience is not necessary but familiarity with legal terminology is desirable. Applicants should have native or native-like fluency in Khmer and be able to present good written English. This is a short-term project requiring 10 hours of work. All work will be performed remotely and candidates can be located anywhere.
Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job.
Poster country: United States
Service provider targeting (specified by job poster):
Bus/Financial, Law/Patents Preferred specific fields: Law (general) Subject field: Law (general) Quoting deadline: Oct 10, 2019 00:00 GMT Delivery deadline: Oct 20, 2019 00:00 GMT
For more information, see:URL not shown
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.