CQ fluency: Seeking into English Life Sciences Translators
Job posted at: Sep 27, 2019 16:52 GMT (GMT: Sep 27, 2019 16:52) Job type:
Confidentiality level Languages:
Bulgarian to English, Croatian to English, Estonian to English, Finnish to English, Greek to English, Icelandic to English, Latvian to English, Lithuanian to English, Maltese to English, Polish to English, Slovak to English, Slovenian to English
CQ fluency is looking to recruit native English medical and pharmaceutical freelance translators for our growing client accounts.
We're looking for highly experienced pharma and life sciences translators with knowledge of memoQ or Trados for the following languages INTO ENGLISH:
Some of our main project types include:
• Translation and editing of Health Insurance, Pharmaceutical, Clinical Trial, Medical Device, Marketing, Legal and Government documents
• Transcreation and Cultural adaptation
• Website and Software localization
You can find more information about us here: [HIDDEN]
Our payment terms are 30 days NET, and we have an excellent payments record.
Please send your CV to [HIDDEN]
(Only freelancers please)
We are a translation and localization company based in New Jersey, USA and we have teams in Argentina (where I'm located), and Europe. Poster country
: United States Service provider targeting (specified by job poster):
Medical Required specific fields:
Medical: Pharmaceuticals Required native language:
English Subject field:
Medical: Pharmaceuticals Preferred software:
SDL TRADOS, memoQ Quoting deadline: Oct 27, 2019 04:00 GMT Additional requirements:
Minimum of 3 years experience translating in the medical field.
Experience with EMA QRD templates; EDQM Standard Terms Database and
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board
outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5
out of 5
Note: Sign in
to see outsourcer contact information.
Contact person title: Vendor Manager Assistant