Job closed
This job was closed at Oct 8, 2019 11:15 GMT.

Medical: Aesthetic Device UM, 6,000 words, EN-Japanese

Job posted at: Sep 29, 2019 07:46 GMT   (GMT: Sep 29, 2019 07:46)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing


Languages: English to Japanese

Job description:

Hello,

For one of our major clients we're required to translate into Japanese an Aesthetic Device UM. about 6,000 words.
Previous experience with similar projects is required.
SDL Studio is a must.
Please quote on proz only.

Thank you.
Source format: Microsoft Word
Delivery format: Microsoft Word

Poster country: Cyprus

Volume: 6,000 words

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Medical
info Required specific fields: Medical: Instruments
info Required native language: Target language(s)
Subject field: Medical: Instruments
info Required software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Oct 1, 2019 11:00 GMT
Delivery deadline: Oct 4, 2019 11:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Quotes received: 9 (Job closed)



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search