Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 10, 2019 21:00 GMT.

Looking for Greek, Portuguese, Spanish translators for long-term collaboration

Job posted at: Sep 30, 2019 08:24 GMT   (GMT: Sep 30, 2019 08:24)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: English to Greek, English to Portuguese, Russian to Greek, Russian to Portuguese, Russian to Spanish

Job description:


My name is Sofya. I represent the translation service [HIDDEN] We have a vacancy for Greek, Portuguese and Russian-Spanish translators who can handle marketing and advertising texts.

Our translation service offers a stable volume of workflow, with a prospect of big, interesting and expensive offers.

We are looking for a reliable, professional and dedicated translator-freelancer who can meet deadlines. Our company working closely with Greek and Portuguese markets.

If you are looking for a stable in-house job for a big company, [HIDDEN] is offering such an opportunity. We are working with more than 100 translators around the world for more than 70 markets.

Note: we also working with materials of explicit adult nature.

Please, contact me via email: [HIDDEN]

Best regards,

Poster country: Russian Federation

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Marketing
info Preferred specific fields: Advertising / Public Relations
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Advertising / Public Relations
Quoting deadline: Oct 10, 2019 21:00 GMT
Delivery deadline: Oct 20, 2019 21:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: account manager

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search