You are not logged-in. Login now to submit a quote »

HEBREW-ENGLISH Translators- Medical Project (Europe Based Suppliers only)

Job posted at: Sep 30, 2019 09:04 GMT   (GMT: Sep 30, 2019 09:04)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation


Languages: Hebrew to English

Job description:

Dear Applicants:

Jonckers is currently looking for translators for medical project from Hebrew-English. Linguists should have worked previously on medical projects. Linguist should be based in Europe only.

Following requirements are must.

- Linguist should be based in Europe
- Excellent knowledge of English
- Good command over Hebrew
- Basic claims/ medical knowledge must

If you are interested, kindly send me your CV at [HIDDEN] and I would guide you further about recruitment process and project details.

Kind regards,
Mala

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
Subject field: Medical (general)
Quoting deadline: Nov 14, 2019 23:00 GMT
Delivery deadline: Nov 15, 2019 23:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.2 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Recruiter




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
SDL Trados Business Manager Lite
SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

Your current localization setting

English

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search