You are not logged-in. Login now to submit a quote »

English to Traditional Chinese Hong Kong native translators are needed

Job posted at: Sep 30, 2019 14:29 GMT   (GMT: Sep 30, 2019 14:29)

Job type: Translation/editing/proofing job
Services required: Translation, Checking/editing

Languages: English to Chinese

Job description:

Dear Linguists,

TOIN [HIDDEN] ) is currently selecting English to Traditional Chinese Hong Kong native translators with extensive experience in IT/consumer electronics type of translation. The requirements are as follows:

1. Native Hong Kong Cantonese speaker, good knowledge of English language.
2. Experience with CAT tools such as Trados, etc.
3. Familiar with localization, extensive experience in IT/consumer electronics type of translation.

In case you would be interested in a long-term cooperation, please provide your CV as attachment along with your best translation and editing rates (per source word) for reference.

I'm looking forward to hearing from you.

Thanks and regards,


Qi Bao | TOIN Corporation |
Email: [HIDDEN] | Skype: live:qi-bao |
TOIN Website: [HIDDEN]
Follow us on LinkedIn:

Poster country: Japan

Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours
info Preferred specific fields: IT (Information Technology)
info Required native language: Target language(s)
Subject field: IT (Information Technology)
info Required software: SDL TRADOS
Quoting deadline: Nov 30, 2019 15:00 GMT
Delivery deadline: Dec 30, 2019 15:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
SDL Trados Studio 2019 Freelance
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search