Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I'm contacting you from Omero Language Solutions, in Barcelona.
We have a big manual in Hungarian that we need to revise in Trados. We would send the package in hungarian and the translator would revise it with the original in Spanish (or English) in Word.
We think that the translator would do 6000 word minimum by day.
We are leaving the office so tomorrow please check your email.
Elena La Rosa
Poster country: Spain
Service provider targeting (specified by job poster):
Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Mechanics / Mech Engineering Quoting deadline: Sep 30, 2019 22:00 GMT Delivery deadline: Oct 6, 2019 22:00 GMT Additional requirements: 5 years of experience
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market.
See the brand new features in action:
*Completely redesigned user interface
*Inline spell checking