You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Korean > Taiwanese Mandarin Needed_Long-term Cooperation

Job posted at: Oct 1, 2019 02:23 GMT   (GMT: Oct 1, 2019 02:23)

Job type: Translation/editing/proofing job
Service required: Translation

Languages: Korean to Chinese

Job description:

Dear Sir/Madam,

Mobico Inc. is seeking Korean> Taiwanese Mandarin translator to work with us on our translation and localization projects in the long run. Documents to be translated are in Letters of Korean Government.
+ Ability to use Memsource (SDL TRADOS is an advantage)
+ Test required
+ Long term collaboration (NDA required);
+ Skype is preferred. Detailed person’s contact information may be useful (including: name, phone number, ID Skype, etc.).

If you are keen on working with us, please email your resume at [HIDDEN] The email should be titled KO2ZHTW_Translator_Full name.
Profile of applicants should include:
i) Curriculum vitae; and
ii) Copies of relevant certificates (if any); and
iii) Your translation rate
For further information on our company, please find us at [HIDDEN]
For any query, please don’t hesitate to contact us via above email address.
Thank you very much for your time and I look forward to our future cooperation.

With Best Regards,
Mobico INC.

Poster country: Vietnam

Service provider targeting (specified by job poster):
info Art/Literary, Law/Patents
info Preferred specific fields: Government / Politics
info Preferred native language: Target language(s)
Subject field: Government / Politics
info Preferred software: MemSource Cloud
Quoting deadline: Nov 29, 2019 17:00 GMT
Delivery deadline: Nov 30, 2019 17:00 GMT
About the outsourcer:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search